上海地区专业的网上书店
一次性购物满100元即可享受VIP会员价格优惠
网站地图 |登录/注册 |购物车 |会员中心 |帮助中心 |友情链接
首页 | 新书上市 | 畅销推荐 | 礼品图书 | 分类浏览 | 出版社专区 | 图书热评 | 求购登记 | 顾客留言 | 图书拾零
 
   图书搜索: 高级搜索

华夏文化与汉英翻译

华夏文化与汉英翻译
新书城图书编号:86504
图书ISBN:730704966X
出版时间:2006-5-1
出版社:武汉大学出版社
作者:卢红梅
市场价格:¥34
普通会员:¥27.2    80
VIP会员:¥25.5   75
购买商品 收藏商品  
【图书分类】
语言学教材>>英语
【图书评论】
发表新的评论   
浏览华夏文化与汉英翻译全部评论>>   
【图书目录】
第一章 文化?语言?翻译
第一节 “文化”一词的含义
第二节 语言及其基本属性
第三节 文化与语言的关系
第四节 文化同翻译的关系
思考与练习

第二章 华夏文化在汉英翻译中的再现
第一节 华夏文化的十大特征
第二节 华夏文化同西方文化的差异
第三节 华夏文化在汉英翻译中的再现
思考与练习

第三章 称谓文化与汉英翻译
第一节 汉语亲属称谓语的构成特点
第二节 汉语亲属称谓语的使用特点及其英译
第三节 社会称谓语系统的分类及其英译
第四节 汉语社交称谓语的分类及其英译
第五节 描述性称谓语的分类及其英译
第六节 社会称谓语的语用功能与汉译英
翻译练习

第四章 人名文化与汉英翻译
第一节 汉英人名的文化比较
第二节 中国人的命名习俗与翻译
第三节 姓名的翻译
第四节 中国人的字、号的文化内涵与翻译
翻译练习

第五章 地名文化与汉英翻译
第一节 地名构成的语言特点
第二节 地名的文化内涵
第三节 地名的翻译
翻译练习

第六章 饮食文化与汉英翻译
第一节 我国饮食结构及调制法
第二节 中国驰名菜系
第三节 中式菜肴的翻译法
翻译练习

第七章 色彩文化与汉英翻译
第一节 汉英颜色词的分类与比较
第二节 汉语各种颜色词的表情功能
第三节 颜色词的社会文化内涵
第四节 汉语颜色词与中国传统社会文化
第五节 汉语颜色词的翻译
翻译练习

第八章 动植物文化与汉英翻译
第一节 汉英动物文化内涵的比较
第二节 汉英植物文化内涵的比较
第三节 汉英动植物文化内涵的翻译
翻译练习

第九章 数字文化与汉英翻译
第一节 汉语中数字与汉语文化
第二节 汉英语言中数字所负载文化信息的对比
第三节 汉语里的数字在英语翻译中的再现
第四节 数字模糊语义的翻译原则和方法
翻译练习

第十章 习语文化与汉英翻译
第一节 汉语成语的比较与翻译
第二节 汉语歇后语的英译处理
第三节 汉英谚语的比较与翻译
第四节 汉英粗俗语的比较与翻译
第五节 汉英俚语的比较与翻译
翻译练习

第十一章 典故文化与汉英翻译
第一节 汉英典故的比较与文化内涵
第二节 汉语典故的翻译方法
翻译练习

第十二章 委婉语、禁忌语的文化与汉英翻译
第一节 汉语中的委婉语
第二节 委婉语的语用功能
第三节 委婉语的语义特征与翻译
翻译练习

第十三章 方位词文化与汉英翻译
第一节 汉语方位词汇的文化内涵
第二节 汉语方位词汇的翻译
翻译练习

第十四章 汉语流行词语的英译
翻译练习

参考文献
翻译练习参考译文
| 会员登陆
| 最近的浏览历史
清除浏览历史>>
| 相关图书
英语中级口译资格证书考试:中级口语教程(第二版)
英语中级口译资格证书考试:中级听力教程(第二版)
寄托蓝宝书——GRE词汇(升级版)
新东方——GRE词汇精选
GRE词汇精选配套MP3光盘
最新GRE词汇全解
GRE词汇科学记忆(磁带)
GRE词汇科学记忆
亲亲词汇——GRE词汇
GRE词汇背后的故事(特别版)——攻克英语词汇掌上通
工作时间 保密安全 订单查询及修改 支付方式 投诉 购物流程
联系我们 售后服务 配送问题 积分与优惠 建议 交易条款
·电话:021-66822880    ·邮箱:    ·客服时间( 周一 至 周六 9:00-18:00 )
Copyright © 新书城 2006-2008 , All Rights Reserved   沪ICP备06028173号